Человек на английском в Кинешме
— Чё там? — буркнул дед на лавке напротив.
Кофе допил до дна, выдохнул, будто рыба, выброшенная на берег.
Подошел вечер тот самый, осенний, такой уютный и грустный одновременно. Смотрю я вокруг себя, потягиваю трубочку от сигареты и думаю:
«Человека увидеть на английском в Кинешме... да такое и не каждый день увидишь!»
Представьте себе городок небольшой, тихий, старый, уютный, полный деревянных домов, печной трубы дыма и свежести утреннего тумана над Волгою великой.
Вот ты идешь вечером по улочке узкой, мимо заросших садов, серых заборов и старой церкви. Вдруг слышишь чью-то речь знакомую. «Excuse me! Hello! Good morning!»
Остановился я и смотрю кругом удивленно.
На площади возле рынка стоит мужчина лет сорока пяти, высокий, худощавый, руки нервно теребят куртку поверх футболки, а сам орёт во всю глотку английские слова.
Приблизился я ближе и вижу — парень молодой стоит среди людей местных, смущенно моргая глазами. Видимо, репетирует выступление какое-то важное или презентацию готовит.
Было видно, что язык этот иностранный не родной совсем ему, но упорство крепкое имелось.
Нервничает сильно пареньчик наш, лицо красное стало, взгляд бегающий.
И тут я понял, что тоже стою и наблюдаю со стороны, точно мудрый прохожий из сказки русской, что однажды спросил у лешего: «А где моя душа?»
Вышел я вперёд, усмехнулся немного.
— Привет, дружище! Что скажешь человеку человеку на английском языке?
Парень вздрогнул, повернулся ко мне резко, глаза испуганные, бледнее снега белого стали.
«Слушайте меня внимательно, добрые люди города моего родного!» — начал он уверено, стараясь придать голосу важности. Но чуть позже застеснялся, запинаться стал и едва выговаривал слова.
Тут бабка одна старенькая рядом проходит, морщинистое лицо добродушное. Видит парнишку чужака нашего странного и громко хмыкает:
— Ну ты чего так кричишь-то, милок? По-русски лучше скажи, толковее будет.
Но парень стоял гордо, сжимая кулаки.
Понял я тогда, что дело серьёзное передо мной. Подошёл я поближе, руку протянул дружески:
— Знаешь что, парень, английский-то конечно хороша штука, особенно когда понимать надо друг друга чётко и ясно. Но давай договоримся сразу — главное здесь в другом.
Сказал тихо и мягко. Парень слушал, настороженно кивнув.
Договорились мы потом после беседы короткой и дружелюбной. Договорились говорить сначала на русском, а уж потом на английском, чтоб никому неловкости не доставлять.
Возвращался домой я той ночью задумчивый. Гляжу по сторонам в тишине ночной: фонари тусклые светят, птицы воробьи сонные скачут, народ гуляющий уже разошёлся, лишь редкие одинокие души встречаются на улице пустоватой.
Проходил мимо старого дома деревянного — сердце защемило вдруг нежданно-негаданно. Вспомнил детство своё, деревенское, друзей неразлучных.
Тогда подумал я про себя:
*«Да вот ведь жизнь человеческая короткая, торопливая иногда бывает. А сколько всего интересного можем узнать друг о друге, даже просто заговорив между собой?»
Вернулся домой, записал в блокнотик старый мысль верную эту, достал трубку опять же, сел на крыльцо.
Гляжу, соседка молодая вышла погулять, собаку свою ведёт прогулочную. Спрашивает любопытно:
*— Ты что куришь-то всё время?
А я ей спокойно отвечаю:
— Это особый способ общения на любом языке мира, дорогуша. Даже собака твоя английского не поймёт, но зато и она меня поняла бы, коли захотела бы.
Вот такая история приключилась со мною этой осенью дождливой. И теперь я сам себе заметил, что вроде жить легче стало.
Ведь кто сказал, что быть человеком значит обязательно языком каким-то особым владеть идеально? Главное — тепло сердца своего и умение уважать друг друга.
По пути домой вспомнил ещё одну старую пословицу родную нашу: «Не слово красивое, а дело хорошее». Вот именно.
Так что человек везде одинаковый остаётся — куда ни пойди, русский ли он, англичанин ли, итальянец или немец какой-нибудь. Важно только одно — умеем ли мы общаться искренне и душевно.
Завершая же рассказ мой скромный и простенький, хочу сказать так:
«И помните, друзья мои, общайтесь легко и свободно, независимо от языка вашего родного, главное — доброе сердце иметь и душу чистую, отзывчивую.»
Фразы оптимизированные:
- «Человек на английском в Кинешме...»
- «Человека увидеть на английском...»
- «Главное здесь в другом...»
---
Почитайте также: Как стать человеком в Кропоткине? | «Человек для издателей»: смешная история про киношный марафон | Про людей и жизнь — взгляд изнутри | «Сколько нас? Не сосчитать!» | Свобода — это когда над тобой не висит тень начальника! |